کتابستان

اخدا برای ناهار بیرون رفته و ملوان‌ها کشتی را در اختیار گرفته‌اند

غُرغُرهای یک پیرمرد: ناخدا برای ناهار بیرون رفته و ملوان‌ها کشتی را در اختیار گرفته‌اند 

چارلز بوکوفسکی، مترجم: مصطفا رضیئی، ناشر: گردون، زمستان 1388.

پیمان خاکسار زحمت کشیده و چندتایی کتاب‌های از بوکوفسکی را ترجمه کرده است، اما عجالتاً اجازه بدهید اعتراف کنم که من نسبت به حفظ هویت نوشته‌های بوکوفسکی در اداره‌ی کتاب خوش‌بین نیستم. مثلاً رمان «هالیوود» که اخیراً تجدید چاپ شده، خدا می‌داند چندتا از طنازی‌های مخصوص بوکوفسکی از آن حذف شده باشد. اما وقتی مترجم کتابِ «ملوان...» تصمیم گرفت آن‌را به صورت اینترنتی و بدون حذف هیچ کلمه‌ای منتشر کند، من خوشحال شدم و استقبال کردم، اما متاسفانه در ادامه تصمیم گرفتم که ویراستار کتاب هم باشم. در مورد این کتاب بیش‌تر توضیح نمی‌دهم و بقیه‌ی مطلب را به ذکر «حاشیه‌ی خواندنی» اختصاص می‌دهم، اما شک نکنید که عاشق پیرمرد غرغروی ادبیات آمریکا می‌شوید. «ملوان...» را از این‌جا دریافت کنید.

   + بهنامترین ; ۱٢:٠٠ ‎ب.ظ ; ۱۳٩٠/٥/٢٥
comment نظرات ()